People adrift the world.
We need to ∫people d people
we need to put our dx/dy aside
and truly start acting together.
Abolish borders.
Category Archives: Poesía
Lubricante
Íbamos en busca de un trago
para ahogar los silencios incómodos.
Pasábamos de bar en bar
sin saber dónde detenernos,
y hasta ese momento,
sin saber de la existencia de los silencios,
platicábamos como viejos amigos.
El dolor del ruido
Ayer soñé, lo cual es extraño porque al dormir,
mi cerebro suele caer en un estado de hibernación
por el efecto invernadero que acontece en mis pulmones;
coma inducido.
Fue grato ver a la diosa, que curiosamente traía puesta una playera que decía “el dolor del ruido”. Es raro como trabajan los sueños. La leyenda en la playera es extraña, sin embargo la amiga no identificada que la acompañaba traía una idéntica.
Con esa frase me levanté. Me levanté con el dolor del ruido.
Accident
Someone had an accident,
ambulance yelling;
yellowing.
Mellowing out.
The Artist
The artist deals in absolutes,
art is thus, the most demanding of disciplines.
It demands the life force and feeds on the soul.
An artist is lonely.
The soul consumed,
the love, to work. [There is no soul left to love anything but work]
The artist then, idealizes.
Picking a person to host an impossible love,
and it is because of love
that the Artist can’t pursue their love.
Love is not selfish,
the artist’s love fears pain.
Love is but a driving force
to propel the work out of prison.
Idealizing works.
By turning the loved one into a deity,
the artist ceases to pursue,
as there is no sense in chasing a godess’ love.
My godess gets me working and moves my life.
The mystery lies in the idealization;
in turning people into deities.
My mystery lies in A line.
Hambre
El aroma de tu mañana
me pone hambriento
y sólo puedo pensar
en romper mi ayuno entre tus piernas.
Traducción de chilaquiles
In fourths
The thespian grip,
seducing trip
in which I am not.
Ballpoint
Uso plumas de bola. Tienen una esfera que sirve como rodillo.
Una vez me atreví a preguntarle
que cómo sabía cuánta tinta usar,
que cómo escogía las palabras;
las ideas.
Y también sobre cómo se llevaba con la gravedad.
Si se llevaban bien, pues una no trabaja sin la otra
mas no al revés.
Ritmos
Chilaquiles
The scent of your morning
gets me hungry for
breaking fast
between your legs.
_________
Fotones desperdiciados en Laos,
Todo perdido en el caos
Haikú 3
Iluminación,
los átomos piensan.
¿Dónde estás tú?